Charles Péguy. Ève. 1913
Jésus parle.
- O Mére enseveile hors du premiere jardin,
Vous n´avez plus connu ce climat de la grâce,
Et la vasque et la source et la haute terrasse,
Et le premiere soleil sur le premier matin.
(...)
Ce qui depuis ce jour est devenu la somme
S´obtenait sans total et sans addition;
Et la Sagesse assise au couteau de Sion
N´eût point dépareillé l´ange d´avecque l´homme
_____________________________________________
[Jesús habla.
Oh Madre sepultada fuera del primer jardín
no has vuelto a conocer el clima de la gracia
ni la pila, ni la fuente, ni la alta terraza
ni el primer sol en la primera mañana
(...)
Lo que tras aquel día resultó la suma
se obtenía sin total y sin adición;
Y la Sabiduría asentada en Sion
aún no había separado al angel del hombre]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
DE LA NADA, QUE AVANZA
Ese título es casi un lugar común, el desierto debiera habernos asfixiado ya. Acaso lo ha hecho. Me miro las manos, nervudas y cruzadas de v...
-
Ese título es casi un lugar común, el desierto debiera habernos asfixiado ya. Acaso lo ha hecho. Me miro las manos, nervudas y cruzadas de v...
-
En este ir y venir que es mi vida, he re-encontrado las ruinas de este viejo sitio que construí durante unos años, anteriores a la orfandad...
-
La diferencia económica de clase es sólo un aspecto de una oposición ontológica fundamental: La diferencia entre los que han olvidado, en un...
No hay comentarios:
Publicar un comentario